Avançar para o conteúdo principal

Murakami partilha as suas reflexões sobre a escrita de romances

 

 


Haruki Murakami, romancista japonês que anda há muitos anos nas bocas do mundo, quis partilhar com os seus leitores o seu processo criativo de escrita de romances, o que faz através do livro Romancista como Vocação.

Numa linguagem envolvente e transparente, ele vai desfiando — com base na sua experiência concreta, na evolução que ele teve como escritor, desde os primeiros tempos até se tornar romancista em exclusividade — e dissecando sobre os vários aspetos correlacionados com o seu processo de escrita romanesca.

E não se pense que este livro é como que um manual que, depois de lido, nos transforma em romancistas. Não, porque, refere ele, só há uma maneira de sabermos se dispomos dessas qualidades: “atirarmo-nos à água e ver se flutuamos ou se nos afundamos”. Acrescentando: “só aqueles que, contra ventos e marés, querem escrever, que não conseguem ficar sem o fazer, produzem romances”.

Aborda também a questão dos prémios literários. Da forma como muitos escritores os veem e dos impactos que podem ter junto dos leitores, mas nem por isso deixa de considerar que tem havido muitos prémios relevantes atribuídos a autores de quem ele nunca leu nem lerá sequer uma linha.  Diz mesmo que “o que fica para a posteridade são as obras, e não os prémios”.

E pergunta: O leitor lembra-se quem ganhou o Nobel da Literatura há três anos?

“Mas, se uma obra for efetivamente boa, resistirá ao teste do tempo e será lembrada para sempre”.

Aborda também a originalidade, perguntando-se: “O que é a originalidade? E responde: possuir estilo próprio; ser capaz de melhorar o próprio estilo; e com o tempo a originalidade deve converter-se num padrão.

Mas a grande recomendação que deixa é “ler muito”, analisar a realidade, guardar detalhes, gravar pormenores e reter as experiências, depositando-as dentro de si. Acumular um grande volume de “matérias-primas”. A este propósito cita James Joyce para dizer que a sua “imaginação é a memória”. É aí, à sua memória que ele também vai, quando escreve. Recorre a esse armazém, e às gavetas onde tem os materiais arquivados, para se inspirar. E há algumas dessas gavetas que nem chega a abrir quando da escrita de um romance, o que quer dizer que, esse material em excesso lá fica guardado à espera de utilização futura.

Depois é o tempo. A gestão do tempo. E aí ele fala da importância de criar uma rotina, onde não pode faltar a componente física: correr, fazer exercício físico, porque o processo de escrita exige um grande esforço. Diz mesmo: “Sempre tive a consciência profunda e espontânea de que correr era indispensável”.

E qual a importância da escola? Curiosamente, dizendo que nunca gostou de estudar, fala da sua importância e das contradições por que passa o sistema de ensino no Japão, mas acaba por concluir: “No meu caso, ao olhar para trás, dou-me conta de que a ajuda mais válida que tive na época em que frequentava a escola foi proporcionada por meia dúzia de bons amigos e pelos muitos livros que li. (…) Se não existissem livros, se não tivesse lido tantos, penso que a minha vida teria sido mais cinzenta e sombria”.

E também nos fala de quais personagens criar. E sobre isso ele diz-nos basicamente que elas vão surgindo e ganhando vida própria durante o romance. Que não são predeterminadas e que até influenciam o rumo da narrativa. Diz-nos ele: “Sempre que começo a escrever um novo romance fico empolgado, perguntando-me que género de pessoas vou encontrar desta vez.”

Para quem escreve Murakami?

“Nunca senti que estava a escrever um romance para alguém em particular”, reponde ele à própria pergunta. “De certa forma, a verdade é que escrevo para mim próprio (…) escrevo para o meu próprio regozijo”.

TÍTULO: Romancista como Vocação

AUTOR: Haruki Murakami*

EDITORA: Casa das Letras, março de 2024 | Grupo Leya

PÁGINAS: 232

Recensão de Acácio Pinto | LETRAS E CONTEÚDOS


* HARUKI MURAKAMI é, sem dúvida, um autor de culto, lido por todas as gerações e procurado com especial curiosidade pelos jovens leitores, encontrando-se traduzido em mais de 50 línguas. Sendo um dos escritores japoneses contemporâneos mais divulgado em todo o mundo, é simultaneamente aplaudido pela crítica, que o considera um dos «grandes romancistas vivos» (The Guardian).

Haruki Murakami recebeu vários doutoramentos honoris causa pelas universidades do Havai, Liège e Princeton em reconhecimento da sua obra, recompensada através da atribuição de importantes galardões internacionais, com destaque para os prémios Noma, Tanizaki, Yomiuri, Franz Kafka, Jerusalém e Hans Christian Andersen.

In: Leya

Mensagens populares deste blogue

Sermos David e Rafael, acalma-nos? Não, mas ampara-nos e torna-nos mais humanos!

  As palavras, essas, estão todas ditas. Todas. Mas continua a faltar-nos, a faltar-me, a compreensão. Uma explicação que seja. Só uma, para tão cruel desenlace. Da antiguidade até ao agora, o que é que ainda não foi dito? O que é que falta dizer? Nada e tudo. E aqui continuamos, longe, muito distantes, de encontrar a chave que nos abra a porta deste paradoxo. Bem sei que, quiçá, essa procura é uma impossibilidade. Que não existe qualquer via de acesso aos insondáveis desígnios. Da vida e da morte. Dos tempos de viver e de morrer. Não existe. E quando esses intentos acontecem em idades prematuras? Em idades temporãs? Tenras? Quando os olhos brilham? Quando os sonhos semeados estão a germinar? Aí, tudo colapsa. É a revolta. É o caos. Sermos David e Rafael, nestes tempos cruéis, não nos acalma. Sermos comunidade, não nos sossega. Partilharmos a dor da família, não nos apazigua. Sermos solidários, não nos aquieta. Bem sei que não. Mas, sejamos tudo isso, pois ainda é o q...

JANEIRA: A FAMA QUE VEM DE LONGE!

Agostinho Oliveira, António Oliveira, Agostinho Oliveira. Avô, filho, neto. Três gerações com um mesmo denominador: negócios, empreendedorismo. Avelal, esse, é o lugar da casa comum. O avô, Agostinho Oliveira, conheci-o há mais de meio século, início dos anos 70. Sempre bonacheirão e com uma palavra bem-disposta para todos quantos se lhe dirigiam. Clientes ou meros observadores. Fosse quem fosse. Até para os miúdos, como era o meu caso, ele tinha sempre uma graçola para dizer. Vendia sementes de nabo que levava em sacos de pano para a feira. Para os medir, utilizava umas pequenas caixas cúbicas de madeira. Fossem temporões ou serôdios, sementes de nabo era com ele! Na feira de Aguiar da Beira, montava a sua bancada, que não ocupava mais de um metro quadrado, mesmo ao lado dos relógios, anéis e cordões de ouro do senhor Pereirinha, e com o cruzeiro dos centenários à ilharga. O pai, António Oliveira, conheci-o mais tardiamente. Já nos meus tempos de adolescência, depois da revolu...

Ivon Défayes: partiu um bom gigante.

  Ivon Défayes: um bom gigante!  Conheci-o em finais dos anos oitenta. Alto e espadaúdo. Suíço de gema. Do cantão do Valais. De Leytron.  Professor de profissão, Ivon Défayes era meigo, afável e dado. Deixava sempre à entrada da porta qualquer laivo de superioridade ou de arrogância e gostava de interagir, de comunicar. Gostava de uma boa conversa sobre Portugal e sobre a terra que o recebeu de braços abertos, a pitoresca aldeia do Tojal, que ele adotara também como sua pela união com a Ana. Ivon Défayes era genuinamente bom, um verdadeiro cidadão do mundo, da globalidade, mas sempre um intransigente cultor do respeito pela biodiversidade, pelo ambiente, pelas idiossincrasias locais, que ele pensava e respeitava no seu mais ínfimo pormenor. Bem me lembro, aliás, das especificidades sobre os sons da noite que ele escrutinava, vindos da floresta, da mata dos Penedinhos Brancos – das aves, dos batráquios e dos insetos – em algumas noites de verão, junto ao rio Sátão. B...